Over at Hooded Utilitarian, the latest installment of my very irregular column, DWYCK, focuses on recent media controversies in Sweden over representations of race: Stina Wirsén’s empoyment of pickaninny stereotyping for her childrens book and film character Lilla Hjärtat and Makote Aj Linde’s infamous cake installation at Moderna Museet in Stockholm earlier this year.
The dicussion also touches upon the media kerfuffle a few months back over the projected removal of Hergé’s Tintin in the Congo to the adult section of the Kulturhuset library in the same city, as well as — inevitably — the Danish cartoons of the Prophet Muhammad. It’s a complicated set of issues that have implications of cultural integration and free speech and I’d love to hear your opinion, so pop over there and have a look.
Sovjet-farvelade i Information
I denne uges bogtillæg til Information kan man læse min anmeldelse af den nys udsendte, nyfarvelagte udgave af Tintin i Sovjetunionen — den første historie om den unge reporter og hans hund, og den eneste i hvilken man ser ham skrive reportage! Jeg har altid synes at det album er undervurderet — det har en helt usædvanlig energi over sig, udført med overskud og er samtidig effektivt, grovkornet satirisk på den gode måde. Nyfarvelægningen er desværre totalt unødvendig og tjener kun til at dæmpe dynamikken i Hergés tegninger, der jo er udført med henblik på sort-hvid. Et tungnemt cash grab fra den belgiske forlægger Castermans side. Anyway, læs her (men: $$).